- Bağlantıyı al
- X
- E-posta
- Diğer Uygulamalar
- Bağlantıyı al
- X
- E-posta
- Diğer Uygulamalar
CANTIK
CANTIK (ANKARA/POLATLI)
Derleyen: Seda ATAGÜN
Derleme Tarihi: 19.12.2005
Kaynak Kişi 1: Nürsel URAL, 1958 Ankara- Polatlı- Toydemir Köyü doğumlu,annesi ve babası Kırım göçmeni, ortaokul mezunu, evli, üç çocuk annesi,ev hanımı.
Kaynak Kişi 2: Perihan ATAGÜN, 51 yaşında, iki çocuk annesi, ev hanımı
Malzemesi: Hamuru için: Bir kaşık yoğurt, bir kaşık yağ, yaş maya,
tuz ve yeterince şeker. İçi için: Yarım kilo kıyma, bir adet kuru soğan, bir
adet patates, biraz sıvı yağ, karabiber, pul biber, tuz.
Yapılışı: Un derin bir kabın içine konur, ortası açılarak, açılan kısma
yağ, yoğurt, maya ve tuz eklenerek kekten biraz daha sert kıvama gelin-
ceye kadar ılık su ilave edilir. Daha sonra el ile yoğrularak hamur haline
getirilir. Hamurun mayalanması için, içinde hamur bulunan kap bir beze
sarılarak 1,5- 2 saat bekletilir.
İçin hazırlanması için verilen tüm malzemeler karıştırılır. Daha sonra
mayalanan hamurdan avuç içini kaplayacak kadar hamur alınır, el ile
bastırılarak açılır. Açılan hamurun içine bir miktar hazırlanan harç ko-
yulur. Poğaça şeklinde kapatılır.
(F:67) Yağlanan tepsiye dizilir ve fırında
pişirilir. (F:68) Hamurun içerisine koyulan harç da çiğ olduğu için pişer-
ken suyunu hamura da salar ve böylece pişen cantıklar daha lezzetli olur.
Tatarlar buna Kırım Türkçesi ile “ sorpalı sorpalı cantık pek güzel bolur”
derler.
“Cantık” kelimesi Kırım Türkçesindeki “cantaymak” sözünden gel-
miştir. Türkiye Türkçesinde cantaymak “yan yatmak” anlamını karşıla-
maktadır. Bu yemek adını tepsiye yan yan dizilişinden almaktadır.
Manisa, Eskişehir, Tekirdağ (Saray) ve Polatlı’da cantık adı ile bu ye-
mek yapılmaktadır. Tatarların, kimi annesinden kimi ninesinden öğrene-
rek yaptıkları bu yemeği sözlü gelenek yoluyla sürdürmüşlerdir.
Ismail Ziyaeddin (1912 - 1996) in TEBREŞ isimli şiirinden cantıklı bir bölüm
Üyle vaktı boldı endí
Alay kalk aşka beslendí.
Sofra bezlerí cayıla,
Tabak, fílcanlar sayıla.
Caşlar oyından bıkmaylar,
Sofraga eş aşıkmaylar;
Onlarnı ta’ kíşkeneler
Ketíp şakırıp keleler.
Kün-evelden azírlengen
Şıpman tolı zembíllerden
Şıgaralar apakaylar,
Maylı maylı kalakaylar!
Cantık, kírde, sarburmalar,
Köbeteler, kawurmalar,
Kızargan tawuklar… bol-bol,
Aşap pítírecek sen bol!
Aştan soñra kave de bar,
Tíryakiy bolatan kartlar;
Etmiy bolmazlar adetín:
Bírer kave, bírer letín!
Alay kalk aşka beslendí.
Sofra bezlerí cayıla,
Tabak, fílcanlar sayıla.
Caşlar oyından bıkmaylar,
Sofraga eş aşıkmaylar;
Onlarnı ta’ kíşkeneler
Ketíp şakırıp keleler.
Kün-evelden azírlengen
Şıpman tolı zembíllerden
Şıgaralar apakaylar,
Maylı maylı kalakaylar!
Cantık, kírde, sarburmalar,
Köbeteler, kawurmalar,
Kızargan tawuklar… bol-bol,
Aşap pítírecek sen bol!
Aştan soñra kave de bar,
Tíryakiy bolatan kartlar;
Etmiy bolmazlar adetín:
Bírer kave, bírer letín!
- Bağlantıyı al
- X
- E-posta
- Diğer Uygulamalar
Yorumlar
Yorum Gönder